*Juarez Chagas
É sempre muito rico e eclético falar de Chuck Barry. Primeiro porque é o maior ícone do Rock ‘n Roll e, especialmente, ainda vivo entre nós. Depois porque, não seria exagero dizer que quase todos os verdadeiros roqueiros do mundo inteiro passaram por ele, de uma forma ou de outra, ou ouvindo seus discos ou sendo diretamente influenciado por ele. Todos procuravam Chuck Berry, para dizer que tinham falado ou tocado com ele, ou simplesmente para um aperto de mão, do mais simples cantor ao mais famoso, como Presley, Lennon, Jagger, Hendrix e tantos outros cuja lista é interminável.
No artigo anterior vimos um pouco da história polêmica sobre um de seus maiores sucessos que tanta controvérsia causou, tanto no meio musical quanto em âmbito social, com a música My Ding A Ling.
Vejamos a letra da música que falava de um tipo de brinquedo a qual Chuck transformou metaforicamente num grande protesto, contra a repressão e a favor da liberação sexual, naqueles tempos dourados, mas difíceis:
When I was a little bitty boy (Quando eu era um garotinho)
When I was a little bitty boy (Quando eu era um garotinho)
My Grandmother bought me a cute little toy (Minha avó comprou um bonito brinquedinho)Silver bells hanging on a string (sininhos prateados dependurandos num cordao)
She said it was my Ding a ling a ling (Ela dise que isso era meu Ding a Ling Ling)
When I started Grammar School (quando eu comecei na escola)
I used to stop off in the vestibule (Eu costumava parar na entrada)
Every time that bell would ring (E toda hora que ticava a saída)
I'd take out my ding a ling a ling (Eu pegava meu ding a ling ling)
Oh my ding a ling, Everybody sing (Oh meu ding a ling, cantem todos)
I wanna play with my ding a ling a ling (quero brincar com meu…)
My ding a ling, my ding a ling (meu ding a ling ling…)
I wanna play with my ding a ling a ling (quero brincar com meu ding…)
(Here come that jerk again, Mmh, Does something good to ya)
Humpty dumpty on the wall (Humpty dumpty na parede)
Humpty had an awful fall (humpty levou uma queda horrível)
When they went to tell the king (Quando eles foram contar ao rei)
Caught him playing with his ding a ling (pegaram-no brincando com seu ding a ling)
Oh my ding a ling, my ding a ling Come on now everybody sing My ding a ling, my ding a ling
I wanna play with my ding a ling(Oh yeah, Got something to it)
I remember the girl next door (Eu lembro da garota vizinha)
We used to play house on the kitchen floor (nós costumávamos brincar de casinha no piso da cozinha)
I'd be king, she'd be queen (I era o rei, ela a rainha)
Together we'd play with our ding a ling a ling (Juntos brincávamos com nossso ding a lin a ling)
My ding a ling, Oh myI wanna play with my ding a ling a ling(Mmh)
When they took me to Sunday School (Quando eles me levaram pra escola dominical)
Tried to teach me the golden rule (Tentaram me ensinar velhas regras)
But every time the quire would sing (Mas toda vez que o quire cantava)
Catch me playing with my ding a ling (Me pegavam brincando com meu ding a ling)
Oh my ding a ling, my ding a ling I wanna play with my ding a ling My ding (That's right),
my ding a lingI wanna play with my ding a ling a ling
(You know, I didn't hear everybody singing, Everybody joins in on that course)
This here song, it ain't to sad (Essa música aqui, nao é triste)
Cutest little song you ever had (É a cançao mais linda que já vi)
Those of you, who will not sing (E quem de voces nao for cantar)
You must be playing with your own ding a ling (Deve tá brincando com seu próprio ding a ling)
Oh my ding a ling, my ding a ling (Come on now, Come on now, Everybody sing)
Now my ding a, oh my ding a ling I wanna play with my ding a ling(Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah)
Nenhum comentário:
Postar um comentário